-
1 einsetzen
I.
1) tr hineinsetzen вставля́ть /-ста́вить. Kragen, Ärmel, Flicken auch вта́чивать /-точи́ть. einschreiben: Datum, Grad, Zensur, Summe впи́сывать /-писа́ть. in freigelassene Stelle проставля́ть /-ста́вить. anstelle v. etw. hineinsetzen подставля́ть /-ста́вить. Pflanzen, Fische сажа́ть посади́ть. Stein in Schmuck, Gegenstand in Wand вде́лывать /-де́лать. mit dem unteren Teil in gegrabene Öffnung врыва́ть /- рыть, вка́пывать /-копа́ть2) tr einkochen консерви́ровать ipf/pf3) tr mit Amt, Aufgabe betrauen назнача́ть /-зна́чить. jdn. als etw. einsetzen назнача́ть /- кого́-н. кем-н. jdn. zu einer Aufgabe einsetzen дава́ть дать кому́-н. како́е-н. поруче́ние. jdn. als Erben einsetzen де́лать с- кого́-н. свои́м насле́дником4) tr etw. (für jdn./etw.) riskieren рискова́ть чем-н. (ра́ди кого́-н./чего́-н.). Vermögen, Geld ста́вить по- на ка́рту что-н.6) tr etw. zusätzlich in Betrieb nehmen: Verkehrsmittel вводи́ть /-вести́ дополни́тельный рейс чего́-н. | eingesetzter Bus дополни́тельный авто́бус7) tr verwenden, gebrauchen a) etw. Hilfsmittel по́льзоваться вос- чем-н. b) Waffe вводи́ть /-вести́ в бой c) Pers испо́льзовать ipf/pf. jdn. wo einsetzen zum Einsatz schicken посыла́ть /-сла́ть кого́-н. куда́-н.8) tr installieren: Marionettenregime насажда́ть /-сади́ть
II.
itr начина́ться нача́ться. v. Gelächter, Applaus раздава́ться /-да́ться
III.
1) sich einsetzen (für etw.) Kräfte widmen отдава́ться /-да́ться чему́-н., стара́ться по-. sich ganz für etw. einsetzen отдава́ть /-да́ть все си́лы ра́ди чего́-н. du mußt dich mehr einsetzen ты до́лжен бо́льше стара́ться -
2 einsetzen
1. vt1) вставлять2) применять, использовать3) вводить дополнительный рейс (автобуса, поезда)4) (als A или zu D) назначать (кого-л. кем-л.)5) (für A) отдавать (что-л. чему-л.), рисковать (чем-л. ради чего/кого-л.)2. viначинаться, наступать3.употр. в сочетанияхsich einsetzen für A — вступаться, заступаться (за кого-л.); выступать (за что-л. или в защиту чего-л.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > einsetzen
-
3 einsetzen
einsetzen vt Scheibe usw wprawi(a)ć, wstawi(a)ć; Maschine, Mittel uży(wa)ć, <za>stosować; Arbeiter zatrudni(a)ć ( bei przy L); Polizei, Truppen usw wprowadzać <- dzić> do akcji; Leben narażać <- razić>; als Erben usw wyznaczać <- czyć> (na A); in ein Amt a wprowadzać <- dzić>, ustanawiać <- nowić>; im Spiel stawiać < postawić>; vi ( beginnen) rozpoczynać <- cząć> się, nasta(wa)ć;vr sich einsetzen (für) wstawi(a)ć się (za I) -
4 einsetzen
éinsetzenI vt1. вставля́ть; вправля́ть2. сажа́ть ( растения)3. применя́ть, испо́льзовать4. сажа́ть ( рыбу в садок)5. ( zum D, als A) назнача́ть (кем-л.)6.:7. воен. вводи́ть в бой; применя́ть, испо́льзовать8. ста́вить (при игре, пари)9. вводи́ть, выпуска́ть на ли́нию (дополнительные автобусы, поезда и т. п.)10. мат. подставля́ть11. тех. загружа́ть печь (чем-л.)II vi начина́ться (о дожде, лихорадке и т. п.); наступа́ть (о морозе и т. п.), заигра́ть; вступа́ть ( об инструменте в оркестре)1. прилага́ть уси́лия, стара́ться2. ( für A) вступа́ться (за кого-л., за что-л.); см. тж. eingesetzt -
5 einsetzen
1. vt1) вставлять; всаживать; помещать; вправлять; насаживать; вшивать2) (zu D, als A, in A) назначать (кем-л.)j-n zum ( als) Erben einsetzen — сделать кого-л. наследникомj-n in seine früheren Rechte einsetzen — восстановить кого-л. в правах4) делать ставку ( в игре); (по) ставить на карту (тж. перен.)alle Kräfte einsetzen — напрячь все силыsein Leben einsetzen — рисковать жизнью5) воен. вводить в бой6) мор. поднимать на борт8) бот. окулировать, прививать9) сажать ( рыбу в садок)10) тех. всаживать; вставлять12) мет. цементировать ( сталь)13)Obst ( Gemüse) einsetzen — консервировать фрукты ( овощи)2. viначинаться, наступать; вступать ( об инструменте в оркестре)starker Schneefall setzte ein — пошёл сильный снег3. (sich)1) напрягать ( мобилизовать) все силы; стараться изо всех сил2) ( für A) вступаться (за кого-л., за что-л.), выступать в защиту (кого-л., чего-л.) -
6 sich für jmdn. ins Zeug legen
ugs.(sich für jmdn. nachdrücklich einsetzen)рьяно вступаться, вставать на защиту кого-л.Hollweg wurde nicht gern an den Fall Heinrich Grabel erinnert; für den hatte er sich ins Zeug gelegt... (H. Böll. Ende einer Dienstfahrt)
Johann Schweiger legte sich für ihn ins Zeug. "Das ist ein Verwandter von mir, den kannst du laufen lassen." (A. Kühn. Zeit zum Aufstehen)
Für die örtlichen Kandidaten legen sich auch die Spitzen der Parteien ins Zeug. Besonders dort, wo der Ausgang der Auseinandersetzung offen erscheint. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich für jmdn. ins Zeug legen
-
7 für jmdn., etw. in die Schranken treten
geh.(sich für jmdn., für etw. einsetzen)вставать на защиту кого-л., чего-л., заступаться за кого-л., что-л.Aber außer ihm tritt wohl nur noch der getreue Kortner für das Ideal streitbar in die Schranken - und natürlich Charlotte! (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > für jmdn., etw. in die Schranken treten
-
8 einsetzen
1. vt1) вставлять; вправлять2) сажать (растения)3) применять, использовать4) сажать (рыбу в садок)j-n als [zum] Érben éínsetzen — сделать кого-л наследником
6)sein Lében éínsetzen — рисковать (своей) жизнью
7) воен вводить в бой8) ставить (при игре, пари)9) вводить, выпускать на линию (дополнительные автобусы и т. п.)10) мат подставлять2.vi начинаться (о дожде, лихорадке и т. п.); наступать (о морозе и т. п.)3. sich éínsetzen1) прилагать усилия, стараться2) (für A) вступаться (за кого-л, за что-л) -
9 sich für einsetzen
мест.юр. (jmdn.) заступиться за (кого-л.), (jmdn.) хлопотать за (кого-л.) -
10 sich mit ganzem Herzen für einsetzen
Универсальный немецко-русский словарь > sich mit ganzem Herzen für einsetzen
-
11 eine Lanze für jmdn., für etw. brechen
(eine Lanze für jmdn., für etw. brechen [einlegen])(für jmdn. eintreten, sich für jmdn. einsetzen)вступаться за кого-л.; вставать на защиту кого-л., чего-л.Und immer wieder meldeten sich Leute zu Wort, die für den Roman eine Lanze brachen. (R. Bartsch. Zerreißprobe)
Brechen Sie mal eine Lanze für uns. (G. Görlich. Autopanne)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine Lanze für jmdn., für etw. brechen
-
12 sein Leben für jmdn., etw. in die Schanze schlagen
(sein Leben für jmdn., etw. einsetzen)рисковать своей жизнью; ставить свою жизнь на карту ради кого-л., чего-л.Auf diesem Rettungszug befanden sich kühne Ingenieure, die ihr Leben in die Schanze schlugen. (B. Kellermann. Der Tunnel)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sein Leben für jmdn., etw. in die Schanze schlagen
-
13 kämpfen
1) gegen einen Feind angehen, sich einsetzen für o. gegen etw. боро́ться. handgreiflich, heftig дра́ться по-. für <um> jdn./etw. [gegen jdn./etw.] kämpfen боро́ться [дра́ться/-, сража́ться /-, воева́ть] за кого́-н./что-н. [с кем-н./чем-н. <про́тив кого́-н./чего́-н.>]. gegen den Krieg [Imperialismus] kämpfen боро́ться про́тив войны́ [империали́зма]. mit etw. kämpfen mit Degen, Florett, Messer дра́ться на чём-н. es wird hart gekämpft an der Front иду́т тяжёлые бои́. auf verloorenem Posten kämpfen вести́ бесперспекти́вную борьбу́. mit sich selbst kämpfen боро́ться с (сами́м) собо́й. jdn. zu Boden kämpfen сбива́ть /-би́ть кого́-н. с ног, вали́ть по- кого́-н. на́земь. sich in etw. kämpfen ins Finale пробива́ться /-би́ться во что-н. | kämpfend Truppe де́йствующий. adv с боя́ми jd. hat zu kämpfen кому́-н. прихо́дится [пришло́сь] нелегко́ [хк] -
14 заступаться
( за кого-либо) eintreten (непр.) vi (s), sich einsetzen( für); in Schutz nehmen (непр.) vt ( брать под защиту) -
15 заступиться
( за кого-либо) eintreten (непр.) vi (s), sich einsetzen( für); in Schutz nehmen (непр.) vt ( брать под защиту) -
16 заступаться
-
17 keinen Finger rühren
(sich nicht für jmdn. einsetzen, untätig bleiben)пальцем не пошевельнуть; палец о палец не ударитьBauschulte schüttelte den Kopf: Lass das, Lothar, der Abschiedsbrief sagt alles, die Polizei rührt da keinen Finger, weil ein Verbrechen nicht zu befürchten ist aufgrund des Abschiedsbriefes... (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > keinen Finger rühren
-
18 engagieren
I.
1) tr jdn. an eine Bühne [beim Fernsehen/beim Film] engagieren принима́ть приня́ть кого́-н. на рабо́ту в теа́тр [телеви́дение кино́]2) tr zu etw. auffordern: zu Tanz приглаша́ть /-гласи́ть на что-н. sind Sie schon engagiert? вы уже́ приглашены́ (на та́нец)?
II.
1) sich engagieren sich binden, verpflichten брать взять <принима́ть приня́ть> на себя́ обяза́тельства. sich außenpolitisch [finanziell/stark] engagieren брать /- <принима́ть/-> на себя́ внешнеполити́ческие [фина́нсовые больши́е] обяза́тельства | engagiert sein име́ть обяза́тельства2) sich engagieren für jdn./etw. sich einsetzen заступа́ться /-ступи́ться за кого́-н. что-н. sich für etw. engagieren sich einer Sache vollständig widmen всего́ себя́ отдава́ть /-дать чему́-н. politisch engagiert sein быть полити́чески акти́вным -
19 ansetzen
1) anlegen: Werkzeug, Instrument прикла́дывать /-ложи́ть. Leiter an Wand приставля́ть /-ста́вить. Blasinstrument прикла́дывать /- к губа́м. Trinkgefäß подноси́ть /-нести́ к губа́м. Blutegel ста́вить по-. die Feder ansetzen бра́ться взя́ться за перо́2) auf etw. übertr: einsetzen für best. Aufgabe направля́ть /-пра́вить на что-н. auf jds. Spur ansetzen направля́ть /- на чей-н. след. Spürhund пуска́ть пусти́ть по чьему́-н. сле́ду. an der richtigen Stelle ansetzen Arbeitskräfte пра́вильно распределя́ть /-дели́ть по места́м. Flugzeuge auf ein bestimmtes Ziel ansetzen направля́ть /- самолёты для бомбардиро́вки определённой це́ли. Wissenschaftler auf eine bestimmte Aufgabe ansetzen назнача́ть /-зна́чить нау́чных сотру́дников для выполне́ния определённого зада́ния3) (an etw.) annähen пришива́ть /-ши́ть (к чему́-н.). unten ansetzen подшива́ть /-ши́ть. an den Saum des Kleides 10 cm ansetzen подшива́ть /- к пла́тью де́сять сантиме́тров4) für etw. anberaumen: Veranstaltung für best. Zeitpunkt назнача́ть /-зна́чить на что-н. zur angesetzen Zeit в назна́ченное вре́мя, к назна́ченному вре́мени | ein Stück (im Spielplan) ansetzen включа́ть включи́ть пье́су в план теа́тра5) veranschlagen: Kurs, Wert устана́вливать /-станови́ть. Zeit für Arbeit, Reise плани́ровать за-. etw. zu einem niedrigen [hohen] Preis ansetzen устана́вливать /- ни́зкую [высо́кую] це́ну на что-н. den Preis zu hoch [zu niedrig] ansetzen устана́вливать /- сли́шком высо́кую [ни́зкую] це́ну7) zu etw. sich anschicken собира́ться /-бра́ться mit Inf, начина́ть нача́ть что-н. о mit Inf. zum Sprung, Zug, zur Übung гото́виться при- к чему́-н. о. mit Inf. zur Antwort < zum Antworten> [zum Gehen < Weggehen>] ansetzen собира́ться /- отвеча́ть отве́тить [уходи́ть уйти́]. zum Endspurt ansetzen начина́ть /- финиши́ровать <фи́нишный спурт>, де́лать с- рыво́к к фи́нишу. zum Schreiben ansetzen бра́ться взя́ться за перо́, собира́ться /- <начина́ть/-> писа́ть. zum Gleitflug ansetzen переходи́ть перейти́ на плани́рование. zur Landung ansetzen заходи́ть зайти́ на поса́дку. zum Reden < Sprechen> ansetzen собира́ться /- говори́ть за-. zum Sprung ansetzen гото́виться /- к прыжку́, собира́ться /- пры́гать. zum Trinken ansetzen подноси́ть /-нести́ стака́н к губа́м, собира́ться /- вы́пить. zum Zug ansetzen Schachspiel гото́виться /- ходи́ть8) zubereiten a) Getränk ста́вить по- наста́иваться b) Farbe разводи́ть /-вести́ c) Lösung составля́ть /-ста́вить, приготовля́ть /-гото́вить9) entwickeln - übers. meist mit появля́ться /-яви́ться, образова́ться ipf/pf. Frucht завя́зываться /-вяза́ться. Ähren ansetzen начина́ть нача́ть колоси́ться, заколоси́ться pf. Knospen < Blätter> ansetzen начина́ть /- распуска́ться. der Baum hat Knospen [Blätter] angesetzt auch на де́реве появи́лись пе́рвые по́чки [ли́стья]. der Baum setzt Jahresringe an на стволе́ де́рева образу́ются <появля́ются> годи́чные ко́льца. der Baum hat angesetzt Frucht на де́реве завяза́лись плоды́. der Kohl hat angesetzt капу́ста завива́ется в коча́н | Fett < Speck> ansetzen a) v. Tier нагу́ливать /-гуля́ть са́ло b) v. Pers. полне́ть по-. einen Bauch ansetzen отра́щивать /-расти́ть брю́хо | etw. setzt Patina [Rost/Schimmel/Zahnstein] an на чём-н. образу́ется <появля́ется> па́тина [ржа́вчина пле́сень f / зубно́й ка́мень]. Rost ansetzen auch начина́ть /- ржаве́ть. Schimmel ansetzen auch начина́ть /- пле́сневеть11) ( in großen Sprüngen) angesetzt kommen бежа́ть <прибега́ть/-бежа́ть> [ sich unmittelbar nähern подбега́ть/-бежа́ть] mit Zielangabe -
20 Riemen
1) Gurt реме́нь. Gürtel auch по́яс. Schuhriemen ремешо́к. Transmissionsriemen тяж, приводно́й реме́нь, трансми́ссия. ( sich) den Riemen enger schnallen затя́гивать /-тяну́ть по́яс <реме́нь> поту́же, подтя́гивать /-тяну́ть по́яс2) Ruder (распашно́е) весло́. sich in die Riemen legen налега́ть /-ле́чь на вёсла sich am Riemen reißen a) sich beherrschen брать взять себя́ в ру́ки b) sich viel Mühe geben поднату́живаться /-нату́житься. sich in die Riemen legen sich anstrengen, für etw. einsetzen рья́но бра́ться взя́ться за де́ло, налега́ть /-ле́чь на постро́мки, принале́чь pf. sich den Riemen enger schnallen hungern затя́гивать /-тяну́ть по́яс <реме́нь> поту́же
См. также в других словарях:
einsetzen, sich — sich einsetzen V. (Mittelstufe) sich in etw. engagieren, jmdn. oder etw. verteidigen Beispiel: Er setzt sich gegen Rassismus ein. Kollokation: sich für demokratische Reformen einsetzen … Extremes Deutsch
Sich um etwas verdient machen — »Sich um etwas verdient machen« bedeutet »etwas in hohem Maß fördern, sich erfolgreich für etwas einsetzen«: Dieses Jahr erhält ein Mann den Ehrenpreis, der sich wie kein anderer um den deutschen Breitensport verdient gemacht hat. In Wolfgang… … Universal-Lexikon
Sich nicht vor jemandes Wagen spannen lassen — Die Wendung besagt, dass man sich nicht für die Interessen anderer einsetzen, benutzen lässt: Sie war den Grünen gegenüber sehr kritisch eingestellt, ließ sich aber deswegen noch lange nicht vor den Wagen der Konservativen spannen … Universal-Lexikon
einsetzen — starten; etwas in Angriff nehmen (umgangssprachlich); den Arsch hochkriegen (derb); den ersten Schritt machen; in die Gänge kommen (umgangssprachlich); in die Hufe kommen (umgangssprachlich); einleiten; … Universal-Lexikon
einsetzen — 1. dazwischenschieben, einarbeiten, einbauen, einbetten, einbinden, einflechten, einfügen, eingliedern, einmontieren, einordnen, einpassen, einreihen, einschieben, ergänzen, hineinarbeiten, hineinbauen, hinzufügen; (bildungsspr.): integrieren. 2 … Das Wörterbuch der Synonyme
einsetzen — ein·set·zen (hat) [Vt] 1 etwas (in etwas (Akk)) einsetzen ein meist bisher fehlendes Teil in etwas setzen <eine Fensterscheibe, einen Flicken in die Hose, jemandem einen künstlichen Zahn einsetzen> 2 etwas einsetzen etwas unter bestimmten… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
für — fü̲r Präp; mit Akk; 1 verwendet zur Angabe des Ziels, des Zwecks, der Bestimmung oder des Nutzens: für etwas sparen; sich für jemanden einsetzen; Das Geschenk ist für dich; eine Gebrauchsanweisung für den Fernsehapparat; ein Kurs für… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
engagieren, sich — sich engagieren V. (Mittelstufe) sich für etw. einsetzen Beispiel: Er hat sich voll für die Rechte der Minderheiten engagiert. Kollokation: sich emotional engagieren … Extremes Deutsch
Konziliarer Prozess für Gerechtigkeit, Frieden und Bewahrung der Schöpfung — „Konziliarer Prozess“ ist die Bezeichnung für den gemeinsamen Lernweg christlicher Kirchen zu Gerechtigkeit, Frieden und Bewahrung der Schöpfung. Begonnen hat diese Bewegung auf der VI. Vollversammlung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) in… … Deutsch Wikipedia
Folgen der globalen Erwärmung für den Weinbau — Zu den Folgen der globalen Erwärmung gehört auch eine veränderte Pflanzenentwicklung. Auch die Rebe als wärmeliebende Pflanze ist davon betroffen. Die Folgen der globalen Erwärmung auf den Weinbau können sich positiv oder negativ und dabei… … Deutsch Wikipedia
Begründung für den Irakkrieg — Als Begründung für den Irakkrieg 2003 nannte die angreifende „Koalition der Willigen” unter der Führung der USA vor allem eine angebliche akute Bedrohung durch Massenvernichtungsmittel seitens des irakischen Diktators Saddam Hussein. Diese und… … Deutsch Wikipedia